Phraologicalistics uključuju različite stabilneizrazi: citati, iskazi, izreke. Pomoću njihove pomoći možete točno i jasno izraziti svoje misli. Stoga, frazeološke jedinice nalaze se ne samo u udžbenicima i fikciji, već se i aktivno koriste u svakodnevnom govoru. Na primjer, možete čuti takav izraz kao "nema istine na nogama". Značenje frazeologije svakako je poznato mnogima. Tako kažu, kad predlažu sjesti. Ipak, detaljnije ćemo razmotriti tumačenje izraza, a također otkriti njegovu etimologiju.
Za točnu definiciju, obratimo se mjerodavnomizvori - rječnici. U objašnjavanju SI Ozhegov postoji definicija izraza "nema istine u nogama". Značenje frazeologije u njemu je "bolje je sjediti nego stajati". Napominjemo da je promet koji razmišljamo izreka.
U frazeološkom rječniku MI Stepanove rečeno je da ovaj izraz obično prati poziv da sjedne. Također ima stilsku oznaku "jednostavna".
Dakle, u rječnicima izraz "nema istine na nogama", značenje frazeologije.
U frazu knjige M.I. Stepanova je pokazao kako se taj izraz formirao. Kaže da je u starim vremenima, kako bi se prikupili privatni dugovi i državne neplaćene obveze, dužnici su bili bosonogi na snijegu ili tukli štapovima na petama i teladi. Tako su tražili istinu, kažu, neće se otvoriti na svojim nogama. U vezi s ovom okrutnom metodom, stvoren je izraz koji razmišljamo, koji, unatoč svojoj etimologiji, ne sadrži prijetnju. Kad žele nekoga da sjedne, kažu: "Nema ni istine na nogama." Značenje frazeologije - bolje je ne stajati.
Izraz još uvijek nije zastario. Još je uvijek relevantno. Odnosi se na stil razgovora. Primijenjena u različitim područjima: mediji, književnost, svakodnevni govor, kino itd.
</ p>>